О компании

Марина
Марина
Специалист по работе с клиентами

Появились вопросы?
Хотите рассчитать стоимость?
Звоните +7 (495) 789 22 32
или закажите

Обратный звонок

НАШ СОТРУДНИК СВЯЖЕТСЯ С ВАМИ В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ

Публикации

Нотариальный перевод паспорта — скрупулезная работа в официальном формате Москва предоставляет массу возможностей для оформления документов – быстро, классно и по разумной цене. На письменный перевод цена напрямую определяется объемом работы переводчика и сложностью текста, но так как эта услуга является одной из…
FAQ: перевод документов В переводческое агентство обращаются далеко не каждый день. В каких же случаях может понадобиться перевести те или иные бумаги? Очень часто нотариальный перевод документов требует посольство в стандартном комплекте документации, необходимой для оформления визы (туристической, рабочей и пр.), или…
Медицинский перевод: важно и ответственно Если вы планируете лечение за рубежом, ни в коем случае не доверяйте перевод документов дилетантам. Возможно, студенты-фрилансеры вполне «потянут» работу с переводными статьями на медицинскую тематику. Но пакет документации для обследования и лечения в зарубежных клиниках…
Тонкости письменного перевода Если вы – иностранец, имеющий дела в России, вам наверняка понадобится нотариальный перевод паспорта иностранного гражданина. Если вы – россиянин, планирующий лечение или открытие бизнеса за рубежом, да и просто путешествие, вам также понадобятся услуги письменного перевода. Подобным…
Перевод сайта – билет в будущее Информация сегодня – самый ценный ресурс. Практически каждый бренд, выходя на рынок, стремится рекламировать себя в интернете, а компании – иметь свое виртуальное представительство, доступное пользователям всего мира. Перевод сайта на английский может стать идеальным решением для…
Универсальные критерии для выбора Бюро переводов Листая каталог бюро переводов, вы наверняка ищете профи, а не дилетантов. Определить уровень профессионализма переводчика можно еще до того, как его услуги будут оплачены. Критерии для проверки Качество работы. Не соглашайтесь на рискованные предложения, если вам нужен…
Английский перевод: history & stories Как считают ученые, практика перевода существовала еще в Древнем мире, и главные основы переводческой теории – о дословном и смысловом переводе – сформулировали Гораций и Цицерон. Между тем, отношения русского и английского языков, естественно, в переводческом русле, протекают не так…
Поздравить по полной! Сегодня трудно встретить человека, который никогда бы не слышал «Happy Birthday» или, например, «Merry Christmas». Однако, когда есть желание или уж тем более необходимость поздравления именно на иностранном, мало у кого находятся подходящие случаю слова. Именно поэтому могут понадобиться услуги…
О соответствии перевода оригиналу Ответственно-соответственно… При всем много- и разнообразии средств перевода, любой устный или письменный перевод не является «сочинением на тему» переводчика. Его причастность к тексту заключается лишь в том, чтобы выбрать такие средства перевода, которые смогли бы максимально…
Получить скидку